Андрей Владимирович Куров - преподаватель из МГТУ имени Баумана с очень необычной манерой говорить.

Далее - попытка сделать перевод того, что он говорит.

1.1. ЯГУ́
1.2. Я ЖГУ Я говорю / Я же говорю. Обычно используется в начале или конце предложения, иногда не несёт смысловой нагрузки.
2. Я ГЫЛ Я говорил. Обычно используется в середине предложения, иногда не несёт смысловой нагрузки.
3.1. ЮРИВТИ́ФЫЧЬ.
3.2. ЮРДИ́ЧЬ.
3.3. ЕВТИИ́ЧЬ.
3.4. ЕБВЗДИ́ЧЬ.
3.5. БВЗБВЗДИ́ЧЬ.
3.6. *****ДИ́ЧЬ. Преподаватель кафедры ИУ-7 Алексеев Юрий Евтихович. Варианты приведены в порядке возрастания эмоциональности и уменьшения умственной активности. Последний вариант не поддаётся расшифровке.
4. КЛЫАТУ́РА Клавиатура. Устройство ручного ввода информации в персональный компьютер.
5. КАА́́ Когда. Употребляется в начале предложения, иногда не несёт смысловой нагрузки.
6. ДА Когда. Употребляется в конце предложения, иногда не несёт смысловой нагрузки. Бывает частью составных выражений вроде НУДА́, означающего "ну когда".
7. В ОБЩА́ГЕ Вообще говоря. Далее обычно следует очередь гласных звуков, количество которых свидетельствует об уровне умственного развития говорящего
8. ПАССА́ЛЬ Pascal. Компилируемый язык программирования, изобретённый Никлаусом Виртом в 1970-м году. Используется в IDE Delphi. Изучается по программе первого курса кафедры ИУ-4 МГТУ имени Н.Э. Баумана.
9. ЙЕНТ End. Оператор конца блока в языке Pascal.
10. ВЫ́НЮ! Выгоню! Восклицание, применяемое в состоянии эмоционального возбуждения. Часто применяется не к месту.
11. CЪЕ́МА Схема. Довольно умное слово.
12. АЛАРИ́ТУМ Алгоритм. Последовательность действий, направленная на получение необходимого результата.
13. ПРОАГАИ́РОАНИЕ Программирование. Процесс создания исходного кода программ, компилируемого в итоговое приложение.
14. ПШВО! Пошёл вон! Обычно следует через несколько минут после слова, указанного в пункте №10.
15. ЩО Ещё. Чаще всего встречается в словосочетании ШОЩО, обозначающем "что ещё".
16. АА́ЧЕМ? А зачем? Обычно используется в процессе завала студентов на лабораторных работах или экзаменах.
17. ИЗТОШО́ Из того, что. Крайне интеллектуальное выражение.
18.1 И́ЦА.
18.2 КАКЫ́ЦА.
18.3 НЕГЫ́ЦА. Говорится, как говорится, не говорится. Вставляется в предложение тогда, когда мозг говорящего не может догнать до смысла говорённого.
19. АЧЁ́ЭТО ТАО́Е? А что это такое? Обычно используется в процессе завала студентов на лабораторных работах или экзаменах.
20. ВЫ́ССИ ЗАО́БКУ! Вынеси за скобку! Применяется тогда, когда преподаватель не хочет принимать лабораторную работу студента в настоящий момент.
21. НЕПЫА́ЙТЕ АДУ́ЙТЕ! Не проверяйте, а думайте! Применяется в случае длительного дебага лабораторной работы студентом.
22. АДЕ́ ТЫЭ́ТО ПОЧИТА́Л? А где ты это прочитал? Обычно используется в процессе завала студентов на лабораторных работах или экзаменах.
23. ДУБА́ЙЕР. Дебаггер. Средство отладки программ в IDE.
24. РИИТАТИ́Л. Repeat until. Оператор цикла с постусловием в языке Pascal.
25.1 ПАГАА́МА.
25.2 ПАПАГАА́МА. Программа, подпрограмма.
26. СОСАМА́ИЦЫ. Свойства матрицы. Употребляется чаще всего там, где матрицы нету вовсе.
27.1 АОМЕ́РНЫЙ.
27.2 ДУМЕ́РНЫЙ. Одномерный, Двумерный. Обычно используется применительно к массивам.
28. ГАДЕО́Б. Гардероб. С наибольшей частотой произносится в первые 15 минут пары.
29. ССАСА́Л. Сказал. Одно из немногих слов, всегда употребляемых там, где надо.
30. СУКИВШКА́Ф! Сумки убрать в шкаф. Обычно находится в одном потоке слов вместе со словом, указанным в пункте №28.
31. НАЧТ. Значит. Чаще всего обозначает начало очередного потока слов.
32. РАССО́ИМСЯ. Расходимся. Последняя фраза на паре.
33. ФУРЫ́ЧЬ. For each. Процедура языка Pascal для работы с множествами.
34. КАДВА́ТАЯ. Квадратная. Чаще всего используется примениельно к матрице.
35. БЫКА́ТАЯ. B[k]. Обычно - про элемент множества.
36. ЛОХМА́ТАЯ МА́ИЦА. Лохматая матрица. Матрица, у которой при выводе на экран в виде таблицы получается неровный правый край.
37. ДИНОЗА́УР ПОАГАИ́РОАНИЯ. Динозавр программирования. Программист с опытом работы более 30 лет.
38. СТАРИЧКИ́. Преподавательский состав МГТУ им. Н. Э. Баумана.
39. БОРМО́ЧУТ. Преподают. Обычно используется применительно к СТАРИЧКАМ.
40. ДВО́ИШНИК. Студент кафедры ИУ-4. Надо воспринимать не как характеристику, а как ссылку.
41. КАСТА́ТА. Константа.
42. ПЬЕЭ́ННАЯ. Переменная.
43. ВАРЕ́БЕЛ. Variable.
44. МУ́ЙЕСТВО. Множество. Тип данных, включающий в себя несколько однотипных элементов
45. НУА́ЙТЕ! Ну давайте! Проявление снисходительности и/или доброй воли и/или побуждение к действию.
46. МЕТАБОЩА́. Метод борща. Вольное переименование пузырькового метода сортировки.
47. КАКА́Т. Concat. Функция языка Pascal для строковых переменных.
48.1 САКА́
48.2 ПАСАКА.́ Строка, подстрока. Тип данных в языке Pascal.
49. РИСА́ЛЬТ Result. Псевдопеременная для записи результата работы функции в языке Pascal.
50. КА́ЧАСТЕ В качестве. Очень высокоинтеллектуальное выражение.
51. ПРО́СТО Я АМГЫ́Л Просто я Вам говорил. Крайне неоднозначное выражение. По неопытности можно принять за оправдание.

Андрей Владимирович Куров - фото из энтих ваших инторнетов.
Андрей Владимирович Куров - фото из энтих ваших инторнетов.